Twenty-four hours later Pia
was trying to find the spot where she was supposed to meet the bank guard.
"This damned place has changed since I was a kid," she muttered as
she turned around and headed back the way she'd come. Finally, swearing under
her breath, she saw the turnoff she needed and soon the tiny parking lot with
one car sitting in lonely splendor.
For sure no one's going to see us meeting out here
she thought as she pulled up beside
it. Following Harry's directions, she walked towards the river and down the
slope, looking for the fallen tree. She spotted it, and a man in a uniform sitting
on it, his back turned to her.
Walking up to him, she said,
"Hi, I'm Pia and you must be my contact inside the bank."
Kerry had an instantaneous
'fight or flight' reaction when he heard Pia's voice behind him. He'd been
staring out at the river, letting its slow movement and soft sound soothe his
frayed self-control. Then, the moment she spoke, he tensed once more, his
nerves as tightly wound as a watch spring.
"I am," he replied
as he stood and turned to look at her. A moment later he wished he'd never
agreed to Tito's plan. The look of shock, then disgust and anger that crossed
her face told him all he needed to know. Dropping his eyes, acknowledging
defeat even before the battle had begun, he walked past her and started up the
slope.
"Oh no you don't,
you—you figlio di una cagna," Pia declared vehemently as she grabbed his
arm. "You're not running away again. Not until we have this out."
"Have at it then,"
he said, keeping his voice devoid of emotion.
"You're a
bastard."
He nodded.
"A coward."
He nodded again.
"You should be
castrated and hung up as an example to all men what happens when they try to
fuck over a woman."
This time he shrugged a
shoulder.
"Damn it Kerry, aren't
you going to say anything?" she growled, stamping her foot angrily.
"What's to say? You're
right. I'm a cowardly bastard. Trying to deny it wouldn't change the
facts."
"And?"
"And what?"
"Aren't you going to
explain yourself at all? Or try to?"
"No. No matter what I
said, you'd call me a liar or worse. Why waste our time going over the whys
and wherefores? I did my job, just as you were doing yours. I didn't mean to—"
He shook his head. "It was just a job, nothing more. Feelings weren't
supposed to be part of it."
"I see." She
looked up at him, arms akimbo. "So if they'd told you to seduce me you
would have."
"Hell no! I may be a
lot of things but I'm not that much of a bastard," Kerry replied, angrily
denying Pia's accusation.
"Why not," she
asked with the very feminine ability to cut to what she considered to be the
heart of the matter, ignoring what he'd just said. "Don't you find me
pretty enough, or sexy enough, or—or whatever it takes?"
"Of course I do! You're
one of the most— Oh no. You're not turning this into an argument about why I
didn’t commit an even worse betrayal than I did." He glared at her and
then stepped around her, or tried to.
She didn't let him, putting
her hands on his arms to keep him where he was. "Uomo stupido, non mi hai
tradito, mi ha tradito."
"Come again? Sorry but
I'm linguistically challenged when it comes to Italian."
She smiled, just slightly.
"I know. I figured that would get your attention though. I said 'Stupid
man, you didn't betray me, I betrayed myself'."
"The 'stupid man' I
sort of figured out," he admitted, stalling a bit before saying,
"Just how are you figuring you betrayed yourself?"
"That's easy." She
dropped her hands but not her eyes. "I let myself start caring even though
I should have known better."
"That makes two of
us," he replied so quietly she barely heard him.
Again, she suddenly changed
the subject. "Is this job breaking into the bank for real or just
something you, and probably Tito knowing him, cooked up to get us to talk to
each other?"
"It's for real,
although it didn't have to be me as the inside man. That part was Detective
Snow's doing, with Tito pushing him into it I suspect."
"How long have you been
working at the bank," she asked, turning all business. "Are you in a
position to actually help me?"
"Two weeks, and yes. I
'transferred' from another branch across state when one of the regular guards
needed compassionate leave time. Snow did a good job of setting that up."
I wish you smart a** authors would provide translations for us ignorant readers when you throw in some foreign language. I hated having to go to google translate in the middle of an interesting story to find out what 'figlio di una cagna' meant - although I'm glad I did. Increased my cussing repertoire. Of course I'll never pronounce it right.
ReplyDeleteAl
LOL. Sorry 'bout that. On the other hand, consider it a learning experience. *G*
ReplyDelete